001 1246874.jpg 第一次去日本旅行的2003年,在東京某間BOOK 1邂逅了這一圖文書《おしゃべり12ヶ月》。 當時被滿滿的手繪插畫深深感動,即使當時的日文程度只有三級,仍舊天天抱著同一本書翻翻看看。 《おしゃべり12ヶ月》裡把12個月的每一天所代表的意義寫出來,還有杉浦擅長的圖文散文、遊記,包括台灣! 001 1246875.jpg  左邊的《MURMURING TALK マーマリング.トーク》出版於2002年初, 內容收錄好幾則之前曾編寫出版的免費手繪報紙內容,因為是報紙,所以裡面只有黑白二色。 右邊的《スクラップ帖のつくりかた》是至今我最喜愛的一本! 可能書迷對杉浦本身的手繪工具及旅記製作的過程太好奇,於是應大家要求而編制出這樣一本書。 *2009年11月中譯本出版 → 收集幸福的手作筆記(博客來網站)   001 1246877.jpgMURMURING TALK マーマリング.トーク》的內頁,現在看很復古! 001 1246880.jpg  《スクラップ帖のつくりかた》內頁,這部分介紹杉浦自己過去的剪貼簿。 001 1246881.jpg  三本文庫本遊記(價位較低)。準備去東京玩的人我推薦左邊的《東京ホリデイ》, 2004年我就是帶著這本文庫本去東京一遊!一共去了「東京鐵塔」及有趣的「郵票博物館」。 001 1246885.jpg旅のおみやげ図鑑》早期在誠品敦南買了左邊的初版, 之後又發行了新版文庫本,當初還舉辦封面票選把封面換新了! 001 1246882.jpg 為了其中幾頁而買的書。  內容↓ 001 1246883.jpg 一本本攤開來的是杉浦さやか本人的遊記本。    001 1246869.jpg MOE雜誌2008年12月號(右邊紅色那本)為杉浦さやか作了特輯,推薦! 001 1246871.jpg 包括專訪。  001 1246887.jpg 杉浦さやか初期多出版比較簡單的繪本散文,有幾本台灣已有譯本。   001 1246889.jpg 早期的《上海を歩こう》一書。 001 1246890.jpg  其中一頁讓我印象深刻,上海印章師傅幫她的名刻成「」字。後來台灣也有翻譯也使用這個字。 001 1246891.jpg週末ジャパンツアー》走遍全日本。 *2008年3月中譯本出版 → 週未日本小旅行(博客來網站) 001 1246892.jpg 看了《週末ジャパンツアー》而搭出雲號寢台特急。  001 1246893.jpg 最近出版的新作,都是以前在雜誌MOE上連載的文章,這樣就不必買很貴的MOE了! 001 1246894.jpgひっこしました》 連搬家都可以寫成一本書!搬家前的家與搬家前的準備及搬家後的各種DIY全記錄! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 雖然現在台灣慢慢出現杉浦さやか的中譯本,但我還是推薦大家買日文原版。 因為目前我所見台灣的譯本都沒有原版的精緻,字體甚至破壞了杉浦さやか原來的味道! 但因為不懂日文無法讀喜愛的書的苦我也曾有過,還是附上中譯本的連結。

相關連結: 杉浦さやか 新刊プロジェクト(略称SSP)(輸入email訂閱最新情報) つ・れ・づ・れダイアリー(連載中) 杉浦さやか「映画・おしゃれ手帖」(連載中) 杉浦さやかのさせぼであそぼ (連載中) 杉浦さやか先生全著作リスト

創作者介紹
創作者 SCRAPBOOK 的頭像
Haruka

SCRAPBOOK

Haruka 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣( 1119 )